Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

algo extraño

  • 1 algo extraño

    нареч.

    Испанско-русский универсальный словарь > algo extraño

  • 2 extraño

    adj
    1) tb m, f pred (a uno; a algo; en un sitio) чу́ждый кому; чему; чужо́й, чужая (кому; чему; где); посторо́нний, посторо́нняя ( где)

    prohibida la entrada a, de extraños — посторо́нним вход воспрещён

    permanecer extraño a algo — держа́ться в стороне́ от чего

    2) стра́нный; необы́чный

    es extraño que + Subj — стра́нно, необы́чно, что...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > extraño

  • 3 нечто

    мест. неопр.
    (тк. им. п. и вин. п.)
    1) algo; un no sé que
    не́что стра́нное — algo extraño
    не́что привлека́тельное — un no sé que atractivo
    не́что вро́де... — una especie de..., algo parecido (semejante) a...

    БИРС > нечто

  • 4 немудрено

    por algo; no es extraño
    немудрено́, что он рассерди́лся — no es extraño que esté enojado

    БИРС > немудрено

  • 5 дело

    с.
    1) (работа, занятие) asunto m; ocupación f, quehaceres m pl (хозяйственные, домашние)
    быть за́нятым де́лом — estar ocupado (atareado)
    у него́ мно́го дел — tiene mucho trabajo( muchos quehaceres)
    приня́ться за де́ло — poner manos a la obra
    приводи́ть свои́ дела́ в поря́док — arreglar sus asuntos
    2) ( поступок) acción f, acto m, hecho m
    сде́лать до́брое де́ло — hacer una buena obra (un bien)
    3) (специальность, область знаний) arte m, industria f, oficio m, ocupación f
    вое́нное де́ло — arte militar
    го́рное де́ло — industria minera
    газе́тное де́ло — periodismo m
    изда́тельское де́ло — industria del libro
    столя́рное де́ло — oficio de carpintero, carpintería f
    золоты́х дел ма́стер — orífice m, orfebre m
    он зна́ет свое де́ло — conoce su oficio (su profesión) (тж. перен.)
    4) (цель, интересы и т.п.) causa f; obra f ( создание); cuestión f ( вопрос)
    пра́вое де́ло — causa justa
    э́то о́бщее де́ло — es una causa común
    э́то де́ло всей его́ жи́зни — es la obra de toda su vida
    де́ло че́сти — cuestión de honor
    де́ло ми́ра — causa de la paz
    5) (круг ве́дения) asunto m; competencia f
    э́то де́ло прокуро́ра — es de competencia del fiscal
    э́то мое де́ло — esto es asunto mío
    не мое де́ло, мне нет де́ла, мое де́ло сторона́ разг. — no es asunto mío, no me incumbe
    ли́чное де́ло — asunto personal
    вмеша́ться в чужо́е де́ло — meterse en asunto ajeno
    6) юр. causa f, pleito m, proceso m, sumario m
    суде́бное де́ло — autos m pl ( документы)
    приня́ть де́ло к произво́дству — admitir a trámite la denuncia
    закры́ть де́ло — dar carpetazo al expediente
    возбуди́ть де́ло ( против кого-либо) — instruir( incoar) un proceso (contra)
    вести́ де́ло — dirigir un asunto
    о́бщее де́ло — empresa común
    дохо́дное де́ло — una empresa ventajosa
    он воро́чает дела́ми — maneja grandes negocios
    8) канц. (папка, бумаги) expediente m (тж. юр.); legajo m
    ли́чное де́ло — expediente m
    подши́ть к де́лу — adjuntar a la causa
    офо́рмить ли́чное де́ло — formar expediente a alguien
    9) мн. дела́ (положение вещей, обстоятельства) cosas f pl, asuntos m pl
    как дела́? — ¿cómo van los asuntos?, ¿cómo le va?, ¿qué tal?
    дела́ поправля́ются — las cosas mejoran
    положе́ние дел — situación de las cosas
    теку́щие дела́ — asuntos de trámite
    положе́ние дел — estado de las cosas
    10) ( сражение) уст. hecho de armas
    11) (событие, происшествие) suceso m, hecho m
    зага́дочное де́ло — hecho misterioso, asunto enigmático
    де́ло бы́ло ле́том — la cosa ocurrió en verano
    э́то де́ло про́шлое — es un hecho pasado
    ••
    де́ло вку́са — cuestión de gustos
    де́ло слу́чая — producto de la suerte
    ги́блое де́ло разг.asunto perdido, vano empeño
    гла́вное де́ло вводн. сл. разг.lo esencial, lo más importante
    и он, гла́вное де́ло, хо́чет убеди́ть меня́ в э́том — y lo principal que quiere convencerme de esto
    стра́нное де́ло — es cosa singular( extraña), es (parece) extraño
    щекотли́вое де́ло — asunto vidrioso (delicado)
    де́ло чи́стое разг. — trigo limpio
    де́ло в шля́пе разг. — ≈ ya es nuestro, ya está en el bolsillo, ya está en casa (fam.); la cosa está en el bote
    на (са́мом) де́ле — de hecho, en verdad, en realidad
    в чем де́ло? разг. — ¿de qué se trata?, ¿qué pasa?, ¿qué hay?
    то и де́ло разг. — en todo momento, a cada instante
    на де́ле — en realidad, de hecho
    в са́мом де́ле — en efecto
    пе́рвым де́лом разг. — en primer término, ante todo
    ме́жду де́лом разг. — en los momentos perdidos, en los momentos libres
    де́ло за ва́ми — epende de Ud.
    бли́же к де́лу — ≈ hay que ceñirse al asunto, vaya al grano
    лезть не в свое де́ло разг. — meter las narices en asuntos ajenos
    употреби́ть в де́ло — poner en uso, hacer servir, utilizar vt
    говори́ть де́ло разг. ( разумно) — hablar con razón, tener razón
    приходи́ть по де́лу — venir a tratar un asunto
    приступи́ть к де́лу — poner manos a la obra, meterse en harina (fam.)
    э́то де́ло его́ рук — esto es obra suya (de él)
    все де́ло в э́том — todo está en esto
    э́то друго́е де́ло — esto (eso) es otra cosa
    де́ло в том, что... — el hecho es que..., la cosa está (consiste) en que...
    к де́лу! — ¡al grano!
    за де́ло! разг. (поделом!) — ¡lo merece!, ¡está bien hecho (empleado)!
    дела́ иду́т бо́йко — las cosas marchan bien y de prisa
    де́ло идет о (+ предл. п.)se trata de
    э́то де́ло решенное — es una cuestión decidida (resuelta)
    ну и де́ло с концо́м! прост.¡sanseacabó!, ¡todo está dicho!, ¡el cuento se ha acabado!; y asunto terminado (despachado)
    быть уве́ренным в своем де́ле — tener fe en su causa
    э́то осо́бое де́ло — es una cuestión especial (particular)
    зна́ющий свое де́ло — maestro en su oficio
    ви́данное ли э́то де́ло? разг. — ¿se ha visto algo semejante?
    э́то де́ло! — ¡esto es un asunto serio!
    де́ло ма́стера бои́тся погов. — ≈ la buena mano del rocín hace caballo y la mano ruin del caballo hace rocín, realidades y no palabras
    ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло погов. — ≈ antes de que acabes, no te alabes
    де́лу - вре́мя, поте́хе - час посл.hay que dar tiempo al negocio y ratos al ocio
    мое де́ло ма́ленькое; мое де́ло - сторона́ — ahí me las den todas; en ese asunto no tengo ni arte ni parte
    ему́ ни до чего́ нет де́ла — no le importa nada; le importa todo un comino
    за э́тим де́ло не ста́нет — por esto no va a quedar
    твое де́ло! — ¡allá tu!

    БИРС > дело

  • 6 cuerpo

    m
    1) те́ло (человека; животного)

    dar con el cuerpo en tierra — упа́сть; ру́хнуть; гро́хнуться (о́земь)

    tener buen cuerpo — а) име́ть хоро́шую, краси́вую фигу́ру б) быть симпати́чным, милови́дным

    2) ту́ловище; ко́рпус
    3) (мёртвое) те́ло; труп

    de cuerpo presente — поло́женный в гроб; оде́тый, у́бранный для похоро́н

    4) те́ло; предме́т

    cuerpo celeste — небе́сное те́ло, свети́ло

    cuerpo extraño — иноро́дное те́ло

    5) обще́ственный, госуда́рственный о́рган, институ́т; организа́ция; слу́жба

    cuerpo colegislador — пала́та парла́мента

    cuerpo de bomberos — пожа́рная охра́на

    cuerpo de notarios — нотариа́т

    cuerpo legislativo — законода́тельное собра́ние; парла́мент

    cuerpo de profesores — преподава́тельский соста́в

    cuerpo diplomático — дипломати́ческий ко́рпус

    cuerpo facultativo — дипломи́рованные специали́сты

    cuerpo nacional — на́ция ( в целом)

    cuerpo social de una empresa — коллекти́в предприя́тия

    7) воен ко́рпус

    cuerpo de ejército — арме́йский ко́рпус

    8) воен ли́чный соста́в (опред. категории)
    9) ко́рпус
    а) оболо́чка; о́стов
    б) основна́я часть чего

    cuerpo de doctrina — основны́е при́нципы, суть к-л уче́ния

    cuerpo del delitoюр соста́в преступле́ния

    10) часть; се́кция; ко́рпус ( здания); блок

    armario de tres cuerpos — шкаф из трёх се́кций

    11) толщина́ (бумаги; ткани, тж человека)
    12) густота́; консисте́нция

    dar cuerpo a algo — сгусти́ть

    tomar cuerpo — сгусти́ться; загусте́ть

    13) тех кегль
    - a cuerpo de rey
    - a cuerpo descubierto
    - cuerpo a cuerpo
    - darse en cuerpo y alma
    - entregarse en cuerpo y alma
    - estar en cuerpo y alma
    - de cuerpo entero
    - echar el cuerpo fuera
    - echarse al cuerpo
    - hacer de cuerpo
    - no quedarse con nada en el cuerpo
    - pedir el cuerpo
    - quedarse en el cuerpo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cuerpo

См. также в других словарях:

  • Algo extraño sucedió en el viaje a la Luna — Según Sibrel, la transmisión al público fue una imagen en blanco y negro filmada de una imagen proyectada sobre una pantalla para ocultar los detalles de la falsificación. Algo raro sucedió en el viaje a la luna (inglés: A Funny Thing Happened on …   Wikipedia Español

  • extraño — extraño, ña (Del lat. extranĕus). 1. adj. De nación, familia o profesión distinta de la que se nombra o sobrentiende, en contraposición a propio. U. t. c. s.) 2. Raro, singular. 3. extravagante. Extraño humor, genio. [m6]Extraña manía. 4. Dicho… …   Diccionario de la lengua española

  • extraño — (Del lat. extraneus, exterior, ajeno < extra, fuera.) ► adjetivo 1 Que es raro o extravagante: ■ lleva un extraño peinado; es extraña tu actitud. SINÓNIMO singular ANTÓNIMO normal ► adjetivo/ sustantivo 2 Que no pertenece al ámbito o grupo… …   Enciclopedia Universal

  • extraño — {{#}}{{LM E17196}}{{〓}} {{SynE17642}} {{[}}extraño{{]}}, {{[}}extraña{{]}} ‹ex·tra·ño, ña› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Raro o distinto de lo normal: • Hoy tenías una expresión extraña y pensé que te pasaba algo.{{○}} {{<}}2{{>}} De una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • extraño — adj y s 1 Que proviene, es o forma parte de un grupo, un país o una familia distinta de la del que habla: un habitante extraño, un huésped extraño, una fiesta llena de extraños 2 Que es diferente de lo acostumbrado, normal o común: un vestido… …   Español en México

  • El extraño caso del doctor Jekyll y míster Hyde — Saltar a navegación, búsqueda El extraño caso del doctor Jekyll y míster Hyde Título original Strange Case of Dr Jekyll and M …   Wikipedia Español

  • El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde — Autor Robert Louis Stevenson …   Wikipedia Español

  • Seduciendo a un extraño — Perfect stranger Título Seduciendo a un extraño Ficha técnica Dirección James Foley Producción Elaine Goldsmith Thomas …   Wikipedia Español

  • Cuando un extraño llama — Saltar a navegación, búsqueda When a stranger calls Título Cuando un extraño llama Ficha técnica Dirección Simon West Producción John Davis, Ken Lemberger y Wyck Godfrey …   Wikipedia Español

  • cuerpo extraño en la vía aérea — Algo que se encuentra en la vía aérea que no está presente normalmente. Son ejemplos alimentos, monedas, trozos pequeños de juguetes y huesos. Es crucial determinar en qué medida está obstruida la vía aérea. Puede observarse una gama completa de… …   Diccionario médico

  • serle a alguien extraño algo — ► locución No estar habituado a ello: ■ me es extraño conducir con gafas …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»